Siwaju
Cobra-mundo, 2025
chapas de aço pivotante, barra lisa de aço, solda e processo de oxidação
[pivoting steel plates, flat steel bar, welding and oxidation process]
[pivoting steel plates, flat steel bar, welding and oxidation process]
56 x 56 x 31 cm esfera
altura com dimensões variadas
[22 x 22 x 12 1/4 in sphere
height with varying dimensions]
3.4 kg
altura com dimensões variadas
[22 x 22 x 12 1/4 in sphere
height with varying dimensions]
3.4 kg
Copyright The Artist
Compreendendo o tempo como fluxo cíclico e infinito, 'Cobra-Mundo' especula movimentos sutis e contínuos - mesmo quando são quase imperceptíveis. A obra é composta por um disco fixado a um...
Compreendendo o tempo como fluxo cíclico e infinito, "Cobra-Mundo" especula movimentos sutis e contínuos - mesmo quando são quase imperceptíveis. A obra é composta por um disco fixado a um eixo pivotante e por um círculo cujas extremidades se entrelaçam, formando uma estrutura que evoca um corpo em espiral, em constante dobra e desdobramento. Esse trançado guia e tensiona o olhar, evocando a imagem da cobra como símbolo ancestral do tempo que se renova: criatura silenciosa que rasteja, mas que carrega consigo os ciclos da vida, da morte e da transformação.
Nesta obra, a cobra representa o elo entre início e fim, um movimento sem rupturas que entrelaça passado, presente e futuro em um mesmo corpo contínuo. Ao articular presente e futuro, "Cobra-Mundo" convida à reflexão sobre os caminhos que percorremos coletivamente neste plano-Terra. Um chamado à escuta de ritmos mais profundos, onde o tempo não se revela em velocidade, mas em sentido.
[Understanding time as a cyclical and infinite flow, "Cobra-Mundo" speculates on subtle and continuous movements - even when they are almost imperceptible. This work consists of a disc fixed to a pivoting axis and a circle whose ends intertwine, forming a structure that evokes a spiral body in constant folding and unfolding. This braiding guides and tenses the gaze, evoking the image of the snake as an ancestral symbol of time’s renewal: a silent creature that crawls, yet carries within it the cycles of life, death, and transformation.
In this composition, the snake represents the link between beginning and end - a movement without rupture that weaves past, present, and future into one continuous body. By articulating present and future, "Cobra-Mundo" invites reflection on the paths we collectively traverse on this Earth-plane. It is a call to listen to deeper rhythms, where time reveals itself not through speed, but through meaning.]
Nesta obra, a cobra representa o elo entre início e fim, um movimento sem rupturas que entrelaça passado, presente e futuro em um mesmo corpo contínuo. Ao articular presente e futuro, "Cobra-Mundo" convida à reflexão sobre os caminhos que percorremos coletivamente neste plano-Terra. Um chamado à escuta de ritmos mais profundos, onde o tempo não se revela em velocidade, mas em sentido.
[Understanding time as a cyclical and infinite flow, "Cobra-Mundo" speculates on subtle and continuous movements - even when they are almost imperceptible. This work consists of a disc fixed to a pivoting axis and a circle whose ends intertwine, forming a structure that evokes a spiral body in constant folding and unfolding. This braiding guides and tenses the gaze, evoking the image of the snake as an ancestral symbol of time’s renewal: a silent creature that crawls, yet carries within it the cycles of life, death, and transformation.
In this composition, the snake represents the link between beginning and end - a movement without rupture that weaves past, present, and future into one continuous body. By articulating present and future, "Cobra-Mundo" invites reflection on the paths we collectively traverse on this Earth-plane. It is a call to listen to deeper rhythms, where time reveals itself not through speed, but through meaning.]